Základná škola, Staničná 13, 040 01 Košice
+421 55 6256896
zsstanicnake@zsstanicnake.sk

Ako hudba pomáha

Ako hudba pomáha

Hovorí sa, že kto vie spievať a smiať sa, neľaká sa žiadneho nešťastia. Možno aj preto si mnohí, nielen mladí ľudia, počas jarného lockdownu pospevovali, či počúvali svoje obľúbené piesne. Život sa spomalil, ale hudba neprestala byť súčasťou našich životov. Mnohým našim žiakom pomáhala prekonať stres z odlúčenia od spolužiakov, príbuzných, bola ich oporou pri novom, oveľa náročnejšom spôsobe štúdia, zároveň im dodávala silu nevzdávať sa.

Keď sme sa v septembri vrátili do školy, účasť na školských akciách nebola povolená. Pre náš medzinárodný projekt Erasmus+ to znamenalo pozastavenie zahraničných mobilít (vzájomných výmen študentov). Aj keď sa nemôžeme stretnúť osobne, online spolupráca stále trvá. Našou prvou spoločnou tohtoročnou aktivitou boli online stretnutia počas posledného novembrového týždňa pod názvom „Music Day„. Keďže hudba je univerzálnou rečou ľudstva a mostom, ktorý spája ľudí z rôznych kútov sveta, rozhodli sme sa vzájomne porozprávať o hudbe, ktorú študenti počúvali v období zatvorených škôl, keď boli izolovaní od svojich priateľov a spolužiakov.

Od utorka 24.11.2020 do soboty 27.11.2020 sa každý večer uskutočnilo online stretnutie francúzskych, slovenských a španielskych žiakov v menších skupinách vedené rôznymi učiteľmi z partnerských škôl. Žiaci si na stretnutí vymenili informácie o svojich obľúbených pesničkách, ktoré v období izolácie počúvali, o tom, ako im počúvanie piesní pomáhalo prekonať náročné obdobie aj o tom, čím ich jednotlivé piesne zaujali.

Hudba má dôležité miesto aj v živote dospelého človeka. Naši žiaci sa preto na túto tému porozprávali so svojimi rodičmi. Tí si zaspomínali na svoje obľúbené piesne z mladosti. Svojim deťom povedali, prečo mali pre nich mimoriadny význam. S týmito informáciami sa žiaci počas online stretnutia podelili so svojimi rovesníkmi zo zahraničia. Bolo úžasné sledovať mladých ľudí ako rozprávajú o svojich piesňach, ale aj o piesňach svojich rodičov a prezentujú piesne rôznych žánrov. Pre mňa osobne bolo prekvapením, že väčšina francúzskych a španielskych žiakov obľubuje piesne vo svojom rodnom jazyku, kým favoritom našich slovenských študentov sú piesne v angličtine 🙂 Od španielskych študentov sme sa dozvedeli, že v ich krajine sa hymnou lockdownu stala cover verzia piesne Resistiré z roku 1989 od skupiny Dúo Dinamico, ktorú v roku 2020 naspievalo spoločne zo svojich domovov 30 španielskych umelcov a tak vyzbierali finančné prostriedky na boj proti koronavírusu.

Resistiré v preklade znamená vydržím, nevzdám sa. Nasledujúci verš z tejto piesne nám dáva nádej:

Resistiré para seguir viviendo (Vydržím to, aby som mohol ďalej žiť)
Soportaré los golpes y jamás me rendiré (Znesiem každý úder, nikdy sa nevzdám)
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos (Aj keď sa moje sny rozbijú na kúsky)
Resistiré, resistiré (Vydržím to, vydržím to)

Tak ako je jedinečný každý mladý človek, také výnimočné sú obľúbené piesne našich študentov. Ani v jednej skupine sa neopakovali. Boli medzi nimi viac, ale i menej známe hity. To, ktorú by si vybrali oni ako hymnu lockdownu ešte nevieme, keďže hlasovanie prebehne až budúci týždeň.

Ak ste zvedaví aké piesne leteli medzi francúzskymi, slovenskými, či španielskymi študentmi, máte sa na čo tešiť. Po znovuotvorení škôl si ich budete môcť vypočuť počas prestávok medzi hodinami. Určite to bude príjemné spestrenie po Vašom návrate do školských lavíc. Nie nadarmo sa vraví, že hudba má moc zlepšiť našu náladu a pozdvihnúť nášho ducha. Veríme, že sa nám to podarí aj prostredníctvom pesničiek žiakov našej školy, či žiakov z našich partnerských škôl z francúzskeho mestečka La Seyne sur Mer a španielskeho mesta Logroño.

Za reprezentáciu našej školy na online stretnutiach Erasmus+ ďakujeme žiakom VIII.DLaure Bogdanovskej, Claudii Čelovskej, Adamovi Durkajovi, Veronike Hluchej, Nine Hoppanovej,  Matejovi Hrabovskému, Tatiane Kullovej, Tamare Paľovej, Samuelovi Rusinkovi a Šimonovi Zeleňákovi a IX.BMatejovi Benkovi, Nine Kapciovej a Lenke Ščerbákovej.

Ďakujeme. Gracias. Merci. Thank you.

Mgr. D.Lopatníková